Accueil  | Aperçu général de Chine  | Qui sommes nous Relations bilatérales  | Rubrique de l'ACHA  | Services presses médias
    Portada > Infomations Importantes
Wang Yi participe au Séminaire 2020 sur la situation internationale et les relations extérieures de la Chine et prononce un discours
2020-12-11

Le 11 décembre 2020, le Conseiller d'État et Ministre des Affaires étrangères Wang Yi a participé à Beijing à la cérémonie d'ouverture du Séminaire 2020 sur la situation internationale et les relations extérieures de la Chine et y a prononcé un discours intitulé « Servir le pays et contribuer au monde : la diplomatie de la Chine face aux changements et à l'épidémie jamais connus depuis un siècle ».

Wang Yi a déclaré que l'année 2020 marquait un tournant dans le processus de l'histoire humaine et un jalon dans le processus du développement national de la Chine, et avait une valeur pionnière pour les relations extérieures de la Chine. Avec une vision globale et un fort sens des responsabilités en tant que dirigeant d'un grand pays, le Président Xi Jinping a mené une diplomatie de Chef d'État intensive par des moyens innovants tels que la « diplomatie en nuage », de manière à fédérer les esprits autour de la lutte antiépidémique internationale et à tracer la voie à suivre pour la diplomatie de la Chine. Guidé par la diplomatie de Chef d'État et ayant comme fil conducteur la lutte solidaire contre l'épidémie, le front diplomatique a avancé en surmontant toutes sortes de difficultés et a pris l'initiative d'affronter les changements pour servir le pays et contribuer au monde. Nous avons combattu le nouveau coronavirus et le « virus politique » en même temps, et a apporté une nouvelle contribution à la défense des intérêts nationaux et au maintien de la stabilité mondiale. Nos efforts et nos réalisations se reflètent dans les huit aspects suivants :

Premièrement, mener une solide coopération internationale contre la COVID-19. La diplomatie chinoise s'engage activement dans la lutte contre la COVID-19 tant en Chine que dans le monde, en promouvant par des actions concrètes la construction d'une communauté d'avenir partagé pour l'humanité, ce qui a démontré le sens des responsabilités d'un grand pays responsable.

Deuxièmement, persister dans l'élargissement de l'ouverture et de la coopération mutuellement bénéfique. La Chine ouvre de plus en plus largement ses portes, et sa coopération mutuellement avantageuse avec les autres pays progresse à contre-courant, offrant une dynamique à la reprise économique du monde et renforçant la confiance en la matière.

Troisièmement, fournir un soutien solide à la stabilisation de la situation internationale. Nous avons déployé des efforts actifs pour développer nos relations avec d'autres grands pays principaux, de sorte à promouvoir la construction d'un cadre de relations entre grands pays marqué par une stabilité globale et un développement équilibré.

Quatrièmement, faire de solides progrès dans la construction d'une communauté d'avenir partagé avec les pays voisins. Nous menons activement une coopération antiépidémique et pragmatique avec les pays voisins en contribuant à des intérêts convergents plus larges et à des liens interpersonnels plus étroits, de manière à faire de solides progrès dans la construction d'une communauté d'avenir partagé.

Cinquièmement, protéger et étendre les intérêts communs des pays en développement. Restant fidèles à la bonne conception de la justice et des intérêts, nous avons travaillé en étroite collaboration avec d'autres pays en développement dans la lutte anti-COVID-19 et la relance économique. Cette solidarité et cette coopération ont résisté aux nouvelles épreuves et fait preuve d'une nouvelle vitalité.

Sixièmement, participer activement à la réforme du système de gouvernance mondiale. Le Président Xi Jinping a participé à une série de réunions multilatérales importantes et y a présenté globalement la vision chinoise de la gouvernance mondiale, tout en avançant les idées et propositions de la Chine pour relever les défis mondiaux.

Septièmement, sauvegarder fermement les intérêts et la dignité nationaux. Nous nous opposons sans équivoque à la politisation de l'épidémie et à l'étiquetage du virus, défendons résolument la voie et le système choisis par le peuple chinois, et sauvegardons la souveraineté, la sécurité et les intérêts de développement du pays.

Huitièmement, mettre en pratique de tout cœur le principe de « la diplomatie pour le peuple ». Nous adhérons à la philosophie centrée sur le peuple, nous soucions de la sécurité et du bien-être des Chinois résidant à l'étranger pendant la pandémie, menons des actions spéciales de la protection consulaire sur toute la planète, et transmettons les sollicitudes et l'attachement du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et du Conseil des Affaires d'État à chacun de nos ressortissants vivant, travaillant ou étudiant à l'étranger.

M. Wang a souligné que l'année 2021 marquait le 100e anniversaire de la fondation du PCC et le début de la mise en œuvre du 14e Plan quinquennal. La Chine entamera la nouvelle marche pour l'édification intégrale d'un pays socialiste moderne et avancera à grands pas vers l'objectif du deuxième centenaire. Le centenaire étant un âge d'or, nous avons d'importantes missions sur nos épaules sur le front diplomatique. Guidés par la Pensée de Xi Jinping sur la diplomatie, nous avancerons fermement en bravant les vagues, créerons des opportunités en pleine crise, ouvrirons de nouveaux horizons face aux changements, et promouvrons pleinement la diplomatie de grand pays aux couleurs chinoises dans la nouvelle ère. Premièrement, servir entièrement la stratégie de développement du pays ; deuxièmement, aider à accélérer la reprise économique mondiale ; troisièmement, promouvoir la construction d'un nouveau type de relations internationales ; quatrièmement, continuer d'approfondir la coopération internationale et régionale ; cinquièmement, prendre l'initiative de participer au réforme de la gouvernance mondiale ; sixièmement, favoriser sans cesse la compréhension mutuelle entre différents pays ; septièmement, poursuivre nos efforts visant à construire la communauté d'avenir partagé pour l'humanité.

M. Wang a affirmé que la roue de l'histoire humaine avance impétueusement, et que le courant de développement de notre époque demeure irrésistible. La Chine se tiendra comme toujours aux côtés de la justice historique et de la morale internationale, et avancera main dans la main avec les autres pays pour créer conjointement un avenir plus radieux pour le monde. La diplomatie chinoise continuera de servir le pays et de contribuer au monde, afin d'apporter une nouvelle contribution plus importante à la réalisation du rêve chinois du grand renouveau de la nation, et à la construction de la communauté d'avenir partagé pour l'humanité.

Le Séminaire 2020 sur la situation internationale et les relations extérieures de la Chine a été co-organisé par l'Institut des Études internationales de Chine et le Fonds des études internationales de Chine.

Suggest To A Friend
  Print